
The Thai Sign Language Generation System aims to create a comprehensive 3D modeling and animation platform that translates Thai sentences into dynamic and accurate representations of Thai Sign Language (TSL) gestures. This project enhances communication for the Thai deaf community by leveraging a landmark-based approach using a Vector Quantized Variational Autoencoder (VQVAE) and a Large Language Model (LLM) for sign language generation. The system first trains a VQVAE encoder using landmark data extracted from sign videos, allowing it to learn compact latent representations of TSL gestures. These encoded representations are then used to generate additional landmark-based sign sequences, effectively expanding the training dataset using the BigSign ThaiPBS dataset. Once the dataset is augmented, an LLM is trained to output accurate landmark sequences from Thai text inputs, which are then used to animate a 3D model in Blender, ensuring fluid and natural TSL gestures. The project is implemented using Python, incorporating MediaPipe for landmark extraction, OpenCV for real-time image processing, and Blender’s Python API for 3D animation. By integrating AI, VQVAE-based encoding, and LLM-driven landmark generation, this system aspires to bridge the communication gap between written Thai text and expressive TSL gestures, providing the Thai deaf community with an interactive, real-time sign language animation platform.
การสื่อสารระหว่างบุคคลที่ได้ยินกับผู้พิการทางการได้ยินหรือบุคคลที่ไม่สามารถใช้คำพูดเป็นอุปสรรคสำคัญ โดยเฉพาะเมื่อบุคคลที่ได้ยินไม่มีความคุ้นเคยกับภาษามือไทย (TSL) ภาษามือไทยมีความซับซ้อนและต้องใช้การฝึกฝน ความตั้งใจ และประสบการณ์อย่างมากจึงจะเชี่ยวชาญได้ ซึ่งมักต้องใช้เวลาหลายเดือนของการศึกษาอย่างต่อเนื่อง แม้แต่เพื่อให้ได้ระดับความคล่องแคล่วขั้นพื้นฐาน สิ่งนี้ก่อให้เกิดช่องว่างด้านการเข้าถึง โดยเฉพาะกับผู้พิการทางการได้ยินที่อาจไม่เคยเรียนรู้ไวยากรณ์หรือภาษาไทยมาตรฐาน อาจพบความยากลำบากในการทำความเข้าใจข้อความภาษาไทยที่เขียน ซึ่งยิ่งทำให้การสื่อสารเป็นเรื่องที่ท้าทายยิ่งขึ้น แม้ว่าการใช้ข้อความเขียนอาจดูเหมือนเป็นทางออกหนึ่งของการสื่อสาร แต่ในความเป็นจริงอาจไม่ได้ผลเสมอไป เนื่องจากผู้พิการทางการได้ยินบางคนอาจไม่สามารถอ่านหรือทำความเข้าใจข้อความภาษาไทยได้อย่างคล่องแคล่ว อันเนื่องมาจากการไม่ได้สัมผัสกับไวยากรณ์ของภาษาพูดแบบดั้งเดิม นี่จึงเป็นเหตุผลสำคัญที่ต้องมีเครื่องมือแปลภาษาแบบเรียลไทม์ที่สามารถแปลงข้อความภาษาไทยเป็นภาษามือไทยได้อย่างถูกต้อง เพื่อช่วยลดช่องว่างนี้ และส่งเสริมให้เกิดปฏิสัมพันธ์ที่มีความหมายระหว่างผู้พิการทางการได้ยิน บุคคลที่ไม่สามารถใช้คำพูด และบุคคลที่ได้ยิน

คณะสถาปัตยกรรม ศิลปะและการออกแบบ
-

คณะอุตสาหกรรมอาหาร
This study aims to investigate the co-encapsulation technique of vitamin C and coenzyme Q10 within liposomes to enhance their stability and encapsulation efficiency and evaluate their antioxidant activity and release behavior under simulated gastrointestinal conditions. Liposomes were prepared using the High-Speed Homogenization Method, and their characteristics, including particle size, zeta potential, encapsulation efficiency, and antioxidant activity, were analyzed using DPPH, ABTS, and FRAP assays. The results demonstrated that co-encapsulation significantly improved the stability of vitamin C and coenzyme Q10 compared to single encapsulation. The liposomes exhibited high encapsulation efficiency and maintained strong antioxidant activity. The release profile under simulated gastrointestinal conditions also indicated a sustained and controlled release. These findings highlight the potential of the co-encapsulation technique in enhancing the efficacy of functional bioactive compounds, making it applicable to the food and nutraceutical industries.

คณะวิศวกรรมศาสตร์
This project focuses on developing a test device for an AC charger for electric vehicles according to the IEC 61851-1 Annex A standard by simulating the test circuit inside an electric vehicle according to the standard to test the operation of the AC charger. The test topic is related to the communication between the electric vehicle and the charger via a Pulse Width Modulation (PWM) control circuit system and creating an operation manual (WI) to prepare for testing in accordance with ISO/IEC 17025 standards, which are general requirements for laboratory capabilities in conducting tests and/or calibrations. The overall picture of this project is to develop test equipment and create an operation manual by collecting knowledge and various devices and then comparing the data to meet the abovementioned standards to test the Type II AC charger in each state. The test equipment consists of a communication part between the test equipment and the AC charger using a PLC S7-1200 and an HMI to control the operation of the switches in the test equipment circuit, including controlling parameters and displaying results. The equipment used to measure values is an oscilloscope and a multimeter that have undergone a calibration process to comply with the specified standards.